又一個新學年了。照例是:一個學期未完,又想著下學期的新課,下學期決定開呂格爾聖經詮釋,閱讀內容如下:
碩博合開 呂格爾聖經詮釋學
本研究基本上以三本呂格爾論及聖經詮釋的小書為研讀對象,每星期指定研讀內容,第一節由一位同學把英文文本以中文簡易翻出,第二節再由另一位同學以中文回應之,第三節綜合討論,全體同學沒有例外地都須開口回應,綜合討論佔全部評分的50%。期末交報告,博士班10000字,碩士班8000字。
三本書如下:
Paul Ricoeur, Essays on Biblical Interpretation (Philadelphia: Fortress, 1979).
John Dominic Crossan (ed.), Paul Ricoeur on Biblical Hermeneutics (Semeia 4), (Missoula: Scholars Press, 1975).
Paul Ricoeur, Interpretation Theory: Discourse and the Surplus of Meaning (Fort Worth: The Texas Christian University Press, 1976).
排程如下
週次 |
研讀內容 |
導讀者 |
回應者 |
1 |
分配工作 |
|
|
2 |
Preface to Bultmann (Interpretation, 49-72) |
|
|
3 |
Toward a Hermeneutic of the Idea of Revelation (Interpretation, 73-118). |
|
|
4 |
The Hermeneutics of Testimony (Interpretation, 119-154). |
|
|
5 |
Freedom in the Light of Hope (Interpretation, 155-182) |
|
|
6 |
Mudge’s Foreword and Ricoeur’s reply (Interpretation, 1-46) |
|
|
7 |
Loretta Dornish, Symbolic System and the Interpretation of Scripture (Semeia, 1-37). |
|
|
8 |
Ricoeur, The Narrative Form (Semeia, 37-74). |
|
|
9 |
Ricoeur, The Metaphorical Process (Semeia, 74-107). |
|
|
10
|
Ricoeur, The Specificity of Religious Language (Semeia, 107-145). |
|
|
11 |
Ricoeur, Language as Discourse (Theory, 1-24) |
|
|
12 |
Ricoeur, Speaking and Writing (Theory, 25-44) |
|
|
13 |
Ricoeur, Metaphor and Symbol (Theory, 45-70) |
|
|
14 |
Ricoeur, Explanation and Understanding(Theory, 71-95) |
|
|
15 |
Ricoeur, “Life in Quest of Narrative”, in David Wood (ed.), On Paul Ricoeur: Narrative and Interpretation (London: Rouledge, 1991), pp. 20-34.
|
|
|
留言列表