close

又一個新學年了。照例是:一個學期未完,又想著下學期的新課,下學期決定開呂格爾聖經詮釋,閱讀內容如下:

碩博合開  呂格爾聖經詮釋學 

本研究基本上以三本呂格爾論及聖經詮釋的小書為研讀對象,每星期指定研讀內容,第一節由一位同學把英文文本以中文簡易翻出,第二節再由另一位同學以中文回應之,第三節綜合討論,全體同學沒有例外地都須開口回應,綜合討論佔全部評分的50%。期末交報告,博士班10000字,碩士班8000字。 

三本書如下:

Paul Ricoeur, Essays on Biblical Interpretation (Philadelphia: Fortress, 1979).

John Dominic Crossan (ed.), Paul Ricoeur on Biblical Hermeneutics (Semeia 4), (Missoula: Scholars Press, 1975).

Paul Ricoeur, Interpretation Theory: Discourse and the Surplus of Meaning (Fort Worth: The Texas Christian University Press, 1976).

排程如下

週次

研讀內容

導讀者

回應者

1

分配工作

 

 

2

Preface to Bultmann (Interpretation, 49-72)

 

 

3

Toward a Hermeneutic of the Idea of Revelation (Interpretation, 73-118).

 

 

4

The Hermeneutics of Testimony (Interpretation, 119-154).

 

 

5

Freedom in the Light of Hope (Interpretation, 155-182)

 

 

6

Mudge’s Foreword and Ricoeur’s reply (Interpretation, 1-46)

 

 

7

Loretta Dornish, Symbolic System and the Interpretation of Scripture (Semeia, 1-37).

 

 

8

Ricoeur, The Narrative Form (Semeia, 37-74).

 

 

9

Ricoeur, The Metaphorical Process (Semeia, 74-107).

 

 

10

 

Ricoeur, The Specificity of Religious Language (Semeia, 107-145).

 

 

11

Ricoeur, Language as Discourse (Theory, 1-24)

 

 

12

Ricoeur, Speaking and Writing (Theory, 25-44)

 

 

13

Ricoeur, Metaphor and Symbol (Theory, 45-70)

 

 

14

Ricoeur, Explanation and Understanding(Theory, 71-95)

 

 

15

Ricoeur, “Life in Quest of Narrative”, in David Wood (ed.), On Paul Ricoeur: Narrative and Interpretation (London: Rouledge, 1991), pp. 20-34.

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    FjuTeresawong 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()